орфография

Язык

2022

Мы объясняем, что такое написание, почему оно меняется со временем и почему это важно. Также, что такое техническое правописание.

Орфография указывает на правильный способ написания языка в определенное время.

Какая орфография?

Орфография - это набор правил и правила которые управляют письмо общепринятый язык. Или, как мы часто говорим в народе, «правильный» способ его написания.

Это название происходит от греческих голосов ортопеды («Прямой» или «строгий») и графеин («Письмо»), но в испанском языке его начали употреблять с 18 века, когда в 1727 году появились первые орфографические нормы идиома Королевской испанской академией вскоре после ее основания.

До этого момента испанский язык писали по-разному, иногда обращая внимание на фонетику слов, а иногда на их этимологическое происхождение и на латинскую традицию.

Как и другие аспекты языка, орфография концепция изменяется со временем, но фиксируется в данный момент. Другими словами, в определенный момент истории существует ограничительное, нормативное и строгое написание, которое определяет, как писать слова, чтобы они были полностью поняты. Но этот способ письма будет другим через одно или несколько столетий, поскольку языки - это живые и изменяющиеся организмы.

Фактически, многие языки меняют свои орфографические стандарты, чтобы адаптировать их к различным потребностям: иногда как способ обновить орфографию языка, а другие - с целью сделать орфографию более простой, более конкурентоспособной на международном уровне и более доступной для иностранцев. .

В любом случае написание состоит из общепринятых норм, то есть согласованных условно. Например, в случае испанского языка 22 официальные академии, существующие в мире, сотрудничают, чтобы сохранить стабильный и универсальный набор орфографических норм. Однако сегодня правописание испанского языка изменилось очень мало с момента публикации в 1854 г. Правописание испанского языка.

Важность орфографии

Орфография играет жизненно важную роль в стандартизации орфографии языка, то есть в нормализации, унификации и универсализации способов написания, чтобы гарантировать понимание письма любым носителем того же языка: стандарты стабильны, читатели смогут распознать звуки поступил в знаки визуальные эффекты без особых проблем.

Это становится очень очевидным, если мы думаем, что в испанском восемнадцатом веке была чрезвычайно высокая граница двусмысленности в написании букв, звуки которых похожи, таких как b / v, c / s / z и / ll og / j, а также как использование знаки препинания и из акценты написание. Таким образом, несколько тексты на одном языке они могли иметь очень разные письменные формы.

Техническое написание

Это известно как техническое правописание по отношению к нормам и стандартам письма, которые применяются только к текстам, предназначенным для специализированных читателей, то есть которые следуют своим собственным тенденциям в способе изложения вещей, поскольку они не предназначены для потребления всей аудиторией. Этот тип написания в определенной степени отклоняется от общего написания языка, но в то же время вписывается в него. Это касается следующих случаев:

  • Специализированная орфография. То, что применимо ко всем типам знаков, которые не являются точными буквами, таким как научные знаки, технические символы и т. Д.
  • Правописание рекламы. Тот, который связан с текстами из Реклама и продвижение, и что относится к СМИ, например телевидение, радио, печатная пресса и т. д.
  • Типографское правописание. Тот, который касается сочетания орфографии и типографики, то есть того, как это применяется в печатных работах. Фактически, это часто называют ортотипографией: набор правил, определяющих «правильный» способ печати содержания книги.
!-- GDPR -->