сонет

Объясняем, что такое сонет и его структура. Кроме того, основные сонеты в истории и примеры этого типа поэтического сочинения.

Сонет появился в Европе в 13 веке.

Что такое сонет?

Сонет - это поэтическое произведение, возникшее в Европа в тринадцатом веке и чрезвычайно часто до семнадцатого века, который состоит из 14 стихи основное искусство (как правило, несложные, то есть одиннадцать слоги). Сонеты разделены на четыре строфы фиксировано: два квартета (по 4 куплета) и две тройки (по три куплета).

Сонеты обычно посвящены темам любви, мистической или любой другой природы. Они являются разновидностью стих который, как правило, имеет структуру, основанную на: первой строфе, поднимающей предмет, второй строфе, развивающей его, первой тройке, отражающей сказанное, и последней, описывающей глубокое чувство, оторванное от выше. Таким образом, в этих стихах есть введение, а развивающийся и один вывод.

Сонет родом из Сицилии, Италия, откуда он распространился по остальной части страны и культивировался поэтами Дольче стиль ново, такие как Гвидо Гуинизелли (1240-1276), Гвидо Кавальканти (1259-1300) и Данте Алигьери (1265-1321). Позже Франческо Петрарка, великий латинский поэт XIV века, популяризировал сонет, развивая петраркизм, который распространился по всему европейскому миру в течение Ренессанс как идеальная поэтическая форма любви.

Структура сонетов

Сонет характеризуется наличием 14 стихов основного искусства, то есть стихов, содержащих более девяти слогов. В большинстве случаев стихи сонетов представляют собой недесятисложные слова (одиннадцать слогов).

Четырнадцать стихов сонета делятся на:

  • Четырехстрочная строфа
  • Четырехстрочная строфа
  • Трехстрочная строфа
  • Трехстрочная строфа

Есть две строфы по четыре строчки каждая и две строфы по три строчки каждая. Две строфы из четырех строк находятся в начале стихотворения и имеют рифма, хотя это может варьироваться в зависимости от каждого автора. В первых двух строфах первый стих рифмуется с четвертым, а второй - с третьим (структура ABBA). Например:

Это оплошность, которая заботит нас, (К)

трус с храбрым именем, (В)

одинокая прогулка среди людей, (В)

любовь только для того, чтобы быть любимой. (К)

(Определение любви - Франсиско де Кеведо)

В тройках, которые являются последними двумя строфами сонета, рифма может быть расположена по-разному, по вкусу поэта. Например:

Я вижу без глаз и без языка плачу; (С)

и просите о помощи и смотрите с тоской; (D)

Я люблю других и ненавижу себя. (И)

Я плачу, кричу, и боль проявляется; (С)

смерть и жизнь дают мне равное бодрствование; (D)

для вас я, леди, в этом состоянии. (И)

(Сонет к Лауре - Франческо Петрарка)

Основные сонеты

Вот некоторые из самых известных сонетов в истории литературы:

  • На испанском языке. Основными представителями сонета на испанском языке были поэты эпохи Золотой век (15-17 века), такие как Гарсиласо де ла Вега, Хуан Боскан, Лопе де Вега, Луис де Гонгора, Франсиско де Кеведо, Педро Кальдерон де ла Барка и Мигель де Сервантес. В конце 19 века выделялись такие авторы модернизма, как Мануэль Мачадо, а позже, в 20 веке, представители поколения 27 лет: Федерико Гарсиа Лорка, Хорхе Гильен и Рафаэль Альберти. В Америка Сор Хуана Инес де ла Крус выделялась (в семнадцатом веке) и, намного позже, в девятнадцатом веке, латиноамериканскими модернистами, такими как никарагуанский поэт Рубен Дарио (который представил александрийцев, четырнадцатисложные стихи).
  • На французском языке. Предшественником французского сонета был Клеман Маро (1496-1544), который подражал итальянскому сонету и оказал влияние на более поздних авторов, таких как Пьер де Ронсар и Иоахим дю Белле, которые сформировали группу La Pleyade в 16 веке. В 19 веке сонет снова появился с писателями, представляющими символизм, как Шарль Бодлер, Поль Верлен и Стефан Малларме.
  • На английском языке. Сонет был введен в Англию в 16 веке Томасом Вяттом, переводчиком Петрарки, и Генри Ховардом. Этот жанр со временем видоизменился, пока Уильям Шекспир не превратился в «английский сонет» или «елизаветинский сонет», который имел структуру, отличную от итальянского сонета. Сонет также культивировали Джон Мильтон, Уильям Вордсворт и Томас Харди. Со своей стороны, в Соединенных Штатах выделялись такие авторы, как Генри Уодсворт Лонгфелло, Эдвин Арлингтон Робинсон и другие.
  • На португальском языке. Сонет был представлен на португальском языке автором Франсиско Са де Миранда в 16 веке. Затем, в том же столетии, появился самый признанный и важный в истории португалоговорящий писатель: Луис де Камоэнс, автор большого количества сонетов. Другой автор, преуспевший в этом типе поэзия Это был Антеро де Квенталь в 19 веке.

Примеры сонетов

  • "Сонет велит мне сыграть Виоланте", Лопе де Вега Карпио

Сонет говорит мне делать Виоланте
и в своей жизни я был в таком затруднительном положении;
четырнадцать стихов говорят, что это сонет;
насмехаясь, насмехаясь, трое идут вперед.

Думал не найду согласную
и я нахожусь в середине другого квартета;
больше, если я увижу себя в первой тройке,
в квартетах нет ничего, что меня пугает.

На первую тройку я вхожу
и я все еще предполагаю, что я вошел правой ногой,
Что ж, закончите этим стихом, который я даю.

Я уже на втором и все еще подозреваю
что я заканчиваю тринадцать стихов;
посчитайте, если их четырнадцать, и готово.

  • "Определение любви", Франсиско де Кеведо

Это горит лед, это замороженный огонь
Больно, больно и не чувствуется,
это хорошо приснилось, подарок плохой,
это очень утомительный короткий перерыв.

Это оплошность, которая заботит нас,
трус с храбрым именем,
одинокая прогулка среди людей,
любовь только для того, чтобы быть любимой.

Это Свобода в тюрьме
что длится до последнего приступа,
болезнь, которая растет, если ее вылечить.

Это дитя Любви, это твоя бездна:
посмотри который Дружба не будет ни с чем,
тот, кто противоречит самому себе во всем.

  • «Печальные вздохи, усталые слезы», Луис де Гонгора.

Грустные вздохи, слезы усталые,
что сердце бросает, глаза дождь,
стволы купаются и ветки двигаются
этого растения освященный Алкид;

больше, чем ветер, силы, вызванные
вздохи развяжите и перемешайте,
и стволы слезы пьяны,
плохие они и того хуже они пролились.

Даже на моем нежном лице эта дань уважения
что подарить мне глаза невидимой рукой
тень или воздуха это оставляет меня худым,

потому что этот жестокий человеческий ангел
не верь моей боли, и мой плод тоже
плакать без награды и напрасно вздыхать.

  • "Сонет к Лауре", Франческо Петрарка

Я не могу найти покоя и не могу война,
и я горю, и я лед; и я боюсь и все откладывания;
и я летаю по небу и лежу на земле;
и ничего не сжимал, и все обнимались.

Кто держит меня в тюрьме, не открывает и не закрывает,
не держит меня и не ослабляет ловушку;
и любовь меня не убивает и не разбирает,
не любит меня и не убирает мою беременность.

Я вижу без глаз и без языка плачу;
и просите о помощи и смотрите с тоской;
Я люблю других и ненавижу себя.

Я плачу, кричу, и боль проявляется;
смерть и жизнь меня не волнует то же самое;
для вас я, леди, в этом состоянии.

  • Сонет IX, Сор Хуана Инес де ла Крус

Стой, тень моего неуловимого добра,
образ заклинания, которое я люблю больше всего,
прекрасная иллюзия, за которую я счастливо умираю,
сладкая фантастика, ради которой живу.

Если магнит твоей благодарности привлекательный,
служить моей груди послушной стали,
Почему ты заставляешь меня полюбить лестно
если надо будет издеваться надо мной то беглец?

Больше красить не могу, доволен,
что твоя тирания торжествует надо мной:
что, хотя вы оставляете узкую связь высмеянной

что твоя фантастическая форма опоясана,
не имеет значения издеваться над руками и грудью
Если моя фантазия закроет тебе тюрьму.

  • "Сонет XVII" Гарсиласо де ла Вега

Думая, что дорога идет прямо,
Я остановился в таком несчастье,
Я не могу представить, даже с безумием,
то, что некоторое время устраивает.

Широкое поле мне кажется узким;
ночь ясная для меня темна;
сладкая компания, горькая и тяжелая,
и тяжелое поле битвы кровать.

О мечте, если она есть, эта часть
только то, что должно быть образом смерти
это подходит усталой душе.

Во всяком случае, что хочешь, я искусство,
что я сужу по часам менее сильным,
хотя в ней я видел меч.

  • "Ночь бессонной любви" Федерико Гарсиа Лорка.

Ночью двоих с полной луной,
Я заплакал, а ты рассмеялся.
Ваше презрение было богом, мои жалобы
моменты и голуби в цепи.

Ночь на двоих. Кристалл печали,
вы плакали на больших расстояниях.
Моя боль была группой агонии
на твоем слабом сердце из песка.

Рассвет объединил нас на постели,
их рты на ледяной струе
бесконечной крови, которая проливается.

И солнце прошло через закрытый балкон
и коралл жизни открыл свою ветку
над моим окутанным сердцем.

  • «К черту», ​​Рафаэль Альберти

Тебе контур благодати человеческой,
прямая, изогнутая, танцевальная геометрия,
бред в свете, каллиграфия
который разбавляет самый легкий туман.

Тебе покоряются более тиранические
таинственный цветок и астрономия
необходимо для сна и поэзии
срочно к курсу, исходящему от вашего закона.

Тебе прекрасное выражение разных
сложность, паук, лабиринт
куда фигура перемещает добычу.

Бесконечный синий цвет - ваш дворец.
Поет точка горения в космосе.
Тебе леска и опора картины.

!-- GDPR -->