Значение

Мы объясняем, что такое импликация, ее значения и различные примеры. Также различия с подтекстом.

Импликация – это степень участия человека в решении проблемы.

Что такое импликация?

Слова импликация и импликация являются синонимичными словами, которые используются для широкого спектра значений, среди которых основными кажутся три:

  • Действие и последствия участия в каком-либо деле, добровольно или с помощью третьих лиц: «Марио не хотел участвовать в профсоюзном протесте».
  • Следствие или продолжение, то есть то, что происходит после чего-то другого и из-за этого: «Протест профсоюза имел огромное значение для судьбы компании».
  • В юридическом языке некоторых испаноязычных стран (особенно в Чили и Уругвае) ​​этот термин является синонимом несовместимости или противоречия между чьими-либо общественными обязанностями и их личными интересами: крестник одной из жертв».

Эти слова произошли от латинского слова значение, составленный из префикса ян- («внутрь») и глагол я буду умолять («сложить или сложить»), то есть «сложить вовнутрь» как того, кто переплетается или делает беспорядок, или содержит что-то внутри себя.

По этой причине сегодня это слово используется в академических областях, таких как логика или психоаналитик, чтобы сказать, что что-то ведет к другой вещи или несет ее с собой. Например: «p подразумевает q» (p → q) является одной из типичных форм выражения символической логики и означает, что между p и q существует проверяемая связь, такая, что если что-то происходит в первом, то оно также иметь последствия во втором.

Ниже приведены некоторые другие примеры использования этих слов в предложении:

  • «Молчание перед лицом обвинения не является следствием вины в преступлении».
  • «Они арестовали прохожего, так и не доказав его причастности к делу».
  • «Из-за затяжных дождей увеличилось количество случаев лихорадки денге».
  • «Между знаком зодиака и личностью людей нет никакой связи».
  • «Какие последствия для общества может иметь сокращение рабочего дня до шести часов?»

Подтекст или подтекст?

И implicancia, и implicacion являются официально принятыми словами в испанском языке, по крайней мере, в понимании Королевской испанской академии, и в основном являются синонимами. Единственное существенное различие между одним и другим заключается в том, что «импликация» чаще всего используется в испаноязычных странах Америки, в то время как «импликация» чаще всего используется в испаноязычных странах Европы.

!-- GDPR -->