лингвистический знак

Язык

2022

Мы объясняем, что такое языковой знак и различные элементы, из которых он состоит. Кроме того, его характеристики и типы знаков, которые существуют.

Каждый знак - условное представление реальности.

Что такое языковой знак?

Языковой знак называется минимальной единицей речевого общения, частью социальной и психической системы. коммуникация между Люди, который мы знаем как язык. Этот механизм работает, заменяя вещи реальность знаками, которые их представляют, а в случае вербального языка - знаками, которые мы можем воспринимать через органы чувств, а затем декодировать и интерпретировать, чтобы восстановить исходное сообщение.

Каждый знак является условным представлением реальность, который является частью общепринятой социальной системы замен: в случае словесного языка речь идет о слове, обозначающем вещь, или, скорее, о конкретном звуке для впечатления, которое упомянутая вещь оставляет в уме.

С другой стороны, языковой знак он появляется как часть речевой цепочки, в которой один знак следует за другим, используя молчание для разделения упорядоченных наборов знаков, составляющих, например, слово. Вот почему у языков есть логика, последовательность, способ организации Информация как мы называемсинтаксис.

Лингвистический знак был предметом изучения Фердинанда де Соссюра и Чарльза Сандерса Пирса в 19 веке, исследования которых заложили основу для более позднего периода. лингвистика современный. ИграКурс общего языкознанияde Saussure - обязательная ссылка на эту тему.

Элементы языкового знака

Значение - это мысленный образ, передаваемый языком.

Элементов языкового знака, по определению Соссюра, два:

  • Значительный Это материальная часть знака, та, которая способствуетформа и это узнаваемо через чувства. В случае разговорной речи это мысленный образ (акустический образ) звуки сформулированы и переданы воздуха которые необходимы для передачи знака.
  • Значение.Это нематериальная, ментальная, социальная и абстрактная часть лингвистического знака, которая является частью того, что коллективно созерцается в языке (и которые являются достоянием всего), но также и выразительных способностей индивида (их индивидуального лексикона). ). Смысл в том, чтобы быть психическим образом илисодержание что передается через язык.

И означающее, и означаемое являются взаимными гранями знака, то есть они нуждаются друг в друге, как две стороны листа бумаги. По этой причине их невозможно разделить или обработать только одним. Этот тип отношений известен какдихотомия.

Пирс, в свою очередь, приписал лингвистическому знаку три лица, например треугольник:

  • Представлять. Это то, что находится вместо реального объекта, то есть то, что представляет вещь: слово, Он нарисовал, являются формами представления.
  • Устный перевод Каждый знак требует, чтобы кто-то прочитал или послушал его и уловил чувства в знаке, который обязательно обращается к кому-то. Это интерпретант: ментальное видение репрезентации, которое коммуницирующие индивиды создают.
  • Объект. Это конкретная реальность, которую человек хочет представить, то есть та, на месте которой находится языковой знак.

Характеристики языкового знака

Согласно исследованиям Соссюра, языковой знак имеет определенные характеристики:

  • Произвол. Отношения между означаемым и означающим обычно произвольны, то есть условны, искусственны. Между звуками, составляющими данное слово, нет отношения сходства (скажем:небо) и конкретный смысл, который они стремятся передать (идея неба). Вот почему необходимо изучать языки.
  • Линейность Как упоминалось ранее, означающие словесного языка являются частью цепочки знаков, порядок которых имеет значение, чтобы их можно было правильно понять. Это понимается как линейный характер: звуки, составляющие слово, появляются в строке, то есть один перед другим, не сразу и не беспорядочно:небо не эквивалентноOciel.
  • Изменчивость и неизменность. Это означает, что языковой знак можетмутировать: изменять, приобретать новые значения, заменять конкретную связь между означаемым и означающим, но пока это происходит во всем Погода. Примером этого является этимология: происхождение современных слов от старых, которые медленно меняются. Но в то же время имеет тенденцию оставаться неизменный: в пределах сообщество В определенный момент истории отношения между означаемым и означающим имеют тенденцию быть статичными. Примером этого является то, что мы не можем изменять слова нашего языка и навязывать их использование остальным его носителям.

Типы языковых знаков

Религиозные эмблемы считаются символами.

Согласно Пирсу, существует три различных типа знаков в зависимости от отношения между объектом и его интерпретатором:

  • Индексы. Знак имеет своего рода логические причинно-следственные отношения близости со своим реальным референтом. Например: следы собаки на я обычно, обратитесь к наличию животное.
  • Иконки В этом случае знак похож на то, что он представляет, то есть имеет отношение миметики или сходства. Например: a звукоподражание звука животного.
  • Символы. Именно они представляют самые сложные отношения между объектом и референтом, поскольку они полностью культурны, произвольны. Например: религиозные гербы, флаги, гербы.
!-- GDPR -->